|
| |
|
|
Big.Aris
2016-09-01 17:18:51
|
|
|
| Kompānija, droši vien, tā neko patīk angliski runājošiem, kur bra= krūšturis. |
|
|
|
|
| |
|
|
airfield
2016-09-01 18:11:58
|
|
|
:) Man tas pats ienāca prātā...:)
Bet kompānija iekšzemes...:) Kaut, domaju, gandrīz visi zviedri prot angļu valodu....
Cik pamanīju, Brommas lidostā tagad ir tikai stripaina reklama, no Malmo Aviation nav ne ziņas. Kaut, dažas lidmašīnas joprojam ar Malmēs grifonu uz astes... |
|
|
|
|
| |
|
|
mārtiņš
2016-09-02 00:32:36
|
|
|
| Zviedriski "bra" nozīmē to pašu, ko mums "normāli", tas man liekas, zviedriem varētu būt vispopulārākais vārds, lieto visur, kad vajag un kad nevajag |
|
|
|
|
| |
|
|
Asis
2016-09-02 08:25:23
|
|
|
| Te gan tam BRA ir arī skaidrojums...Braathens Regional Airlines |
|
|
|
|
| |
|
|
airfield
2016-09-02 09:51:26
|
|
|
| Tā teikt, izveidoja kalambūru, kuru izmanto reklāmas nolūkos... |
|
|
|
|
| |
|
|
logan-17
2016-10-23 09:43:28
|
|
|
| Braathens Regional Airlines vai Braathens Regional Airways? |
|
|
|
|
|